Глава 26

Молчание затягивалось; я глядел то на Родиона, то на Элизу, которая всё не приходила в сознание. Родион смотрел на меня и только на меня, взглядом уверенным и насмешливым. Но… ведь его угроза — это уже переговоры, так?

Он всё-таки боялся «Гьяллархорна». Иначе просто наплевал бы на него и попытался напасть, вырубить меня.

Шутки шутками, но в прямом столкновении старик всё ещё был бы сильнее меня. Да, я мог включить «Сдвиг», используя всю ту мощь, которую он же в меня и влил. А он…

Я вспомнил его «тренировки», во время которых он одним ударом палкой отключал мой навык. В общем, шансы не равны.

Но старик стоял, хитро улыбаясь, так, будто ему были открыты все истины на свете. Я шевельнул рукой, нащупывая под пальцами спусковую гашетку. «Гьяллархорну» уже сколько лет?.. Почти сотня? Немногим меньше?

Почему-то мне казалось, что это чудо механики, родом из середины прошлого века, не снабжено хитрыми предохранителями.

— Говори, — кивнул я Родиону. — Чего ты хочешь?

Тот ухмыльнулся ещё шире.

— Разве я не сказал?

— Нет, — отрезал я. — Допустим, я сдамся. Что это будет для меня означать?

Родион покачал головой с видом учителя, ругающего ученика за небрежно выполненное домашнее задание.

— Марк, Марк, Марк. Тебя вообще не должно здесь быть, как и твоих дружков. По моему плану, вы должны быть в столице, но поскольку то задание вы провалили, то глупо было бы пытаться дать его тебе ещё раз. Вместе с тем, ты не юная мисс Шраут, и если просто оставить тебя взаперти, это может плохо кончиться. Скажем так…

Слова, слова. Родион тянул время, словно пытался что-то придумать, пока убалтывает меня.

— Короче, — оборвал я его. — Что я должен сделать и что ты планируешь сделать?

— Выторговываешь себе лучшие условия, Марк? — усмехнулся старик. Ну, так и есть. Несёт всё, что угодно, только бы не признавать, что он ещё не придумал хитрого плана на этот случай.

Элиза, лежащая на земле, медленно пошевелилась.

— Кстати, о ней, — заметил Родион. — Вот и ответ. Как заставить тебя быть сговорчивей? Твои многочисленные друзья и соратники. Тина, Элиза… Думаю, если они будут у меня, ты согласишься посидеть спокойно и не лезть в новые неприятности?

— Что это было… — Элиза открыла глаза и приподнялась на локтях; её взгляд наткнулся на Родиона. — Ты?!

Что ж, не один только Родион умеет играть в софистику и разговоры ни о чём. Каждый из нас, стоя здесь, чего-то ждал. Он — когда ему в голову придёт подходящий хитрый план, достаточно хитропланистый. Я — когда Элиза придёт в себя.

В конце концов — эй, это же Родион! Что ты он ни сказал, чего бы ни пообещал… С каких пор старику можно верить?

Не говоря ни слова, я нажал на гашетку. «Гьяллархорн» был нацелен прямо на Родиона.

…агрегат действительно был старым. Треск, что раздался в первые секунды, заставил меня испугаться, что сейчас всё взорвётся, или того хуже — просто обернётся пшиком. Аппарат ведь мог сломаться, за столько-то лет? И почему мы не проверили его…

А затем ярко-фиолетовый луч ударил в то самое место, где только что стоял Родион. Только что — потому что эти самые три секунды треска дали ему фору, и старик бодро сорвался с места.

— Неверный выбор, Марк, — весело сообщил он, подпрыгивая вверх… после чего его тело стало резко уменьшаться, превращаясь в птичье.

— Какого… — пробормотала Элиза. До меня же смысл действий Родиона дошёл чуть раньше — он пытался взлететь, чтобы не контактировать с землёй, по которой мчался заряд анти-скверны.

Простая почва была чем-то вроде проводника, что и позволяло «Гьяллархорну» очищать не отдельные точки, а большие области; отлетев шагов на двадцать, Родион вновь опустился на землю и принял человеческий облик.

Я ждал, что он бросит что-нибудь язвительное, насчёт моих умственных способностей, но старик только усмехнулся. Миг — и он исчез где-то в кустах. Кажется, заблудиться он совсем не боялся.

— Эта штука сильно его напугала, — заметила Элиза, потирая голову. — Сильнее, чем он хотел показать.

Я закашлялся. С момента самого выстрела этот кашель рвался из меня, но до сих пор я не хотел показывать слабину.

— Нам обоим было что скрывать, Элиза, — согласился я, выплёвывая на землю маленький, солёный комок крови.

— Ты… в порядке? — она округлила глаза.

— Да, — ничего, серьёзнее этого комка меня не беспокоило; так, лёгкий дискомфорт и ощущение, как он жара, когда стоишь вплотную к работающей доменной печи. — А вот Тина нет.

Он, конечно, мог врать… как и всегда. Но проверять, рискуя жизнью Тины, не хотелось.

— И… что нам делать? — Элиза поморгала глазами. — Если мы попытаемся сойти с этой дороги, где гарантия, что мы не заблудимся? Да и вообще, найти тут кого-то или что-то…

Я пожал плечами.

— Думаю, если она здесь, то те перья — её рук дело. А ещё… знаешь, что? Она в курсе, где я. И была в курсе уже очень давно.

Конечно, магическая синестезия не даст Тине расслабится при моём приближении. Но она же превращает меня в ходячий маяк, видный за многие километры…

— Но ведь это работает только в одну сторону? — Элиза опустила меня с небес на землю.

Я прикрыл глаза.

— Ага.

Лес вокруг нас шумел в своём лесном обыкновении, не обращая внимания на наши мелкие заботы и беды. Я огляделся по сторонам. Кое-что я сделать всё-таки мог…

…на этот раз я предоставил «честь» Элизе. Сам я сел в машину, надеясь хоть так слегка укрыться от анти-скверны.

Элиза же не сдерживалась, поливая ей всю округу.

Мой план был прост: где бы не находилась Тина, но Родион всё ещё жив. Прежде, чем отправляться на поиски, нужно было удостовериться, что он не выскочит из кустов и всё не испортит, а значит…

Я расширил глаза и попытался вдохнуть. Вот чёрт… мне не хватало воздуха.

Утешало одно: старик сейчас чувствует себя ещё хуже. Я-то всего-навсего человек, чьи навыки работают на скверне, а он, считай, её живое воплощение — наверное, если он тут, его и вовсе выворачивает наизнанку и сжигает изнутри.

Эффект должен был продержаться достаточно долго, чтобы не позволить ему идти за нами; это как пламя — если не тушить его специально, оно не погаснет ещё не один час. Фиолетовое свечение растекалось по дороге и окрестным кустам, не нанося им никакого вреда…

А вот мне — очень даже нанося.

Похоже, Элиза тоже заметила, что со мной что-то не так. Остановив волну анти-скверны, она обеспокоенно посмотрела на меня, распахнув дверцу машины.

— Марк, — уточнила она, — ты в порядке?

Я молча кивнул, но… Внешне я старался не подавать виду, но, кажется, бледное лицо и странный взгляд говорили сами за себя.

— Ты точно не в порядке, — подытожила Элиза. — Хватит этого.

Я попытался что-то ответить, но в горле точно стоял ком, не дающий мне вздохнуть; ох, как бы это и правда не было перебором.

— Марк! — Элиза потрясла меня за плечи. — Не пугай меня! Скажи что-нибудь…

Ну, я был бы и рад. Но не мог. В глазах у меня темнело, и…

* * *

Лес выглядел иначе. Даже не обгоревшие стволы, нет — что-то куда более жуткое. Пульсирующие вены, красные прожилки, запах сырого мяса. Как будто он был чудовищем — бьющимся в агонии от нестерпимой боли, ошкуренным, но всё равно живым.

Странно, но мне полегчало. Воздух вокруг был прогорклым и дымным, но я мог его вдыхать. Я огляделся по сторонам. Это же видение, так?.. Ничего более?

Алые узлы ползли у меня под ногами, а затем…

Дикий крик — уже знакомый крик — разорвал тишину.

Скверна кричала, не в силах вынести того, что я устроил, расчехлив орудие. Я сделал шаг вперёд…

И упал на одно колено. Боль пронзила меня резко и так сильно, что я вытаращил глаза; воздух вновь не шёл в мои лёгкие.

Скверна делилась со мной своей первозданной болью, пыталась таким образом донести до меня то, что я сделал с ней.