— Внутри находится, уж пожалуй, самое редкое и ценное вещество на планете. Вернее, оно было бы ценным — если бы о его существовании кто-то знал. Чистая скверна, сплавленная с ртутью, плюс примесь некоторых химикатов. Точная формула подбиралась несколько лет…

— Это всё чудесно, — заметил Лев, — но вот только один маленький вопрос. Если вы опасались возвращения Люция, перешедшего на тёмную сторону силы — почему было не наделать целую кучу этого чудо-вещества? Зачем нужно было делать небольшую порцию, да ещё и запихивать её неизвестно куда, разделяя на части?

Все согласно покивали, и даже трое УБИшников, чьи имена были мне неизвестны, поглядели на своего патрона с любопытством.

— А ещё можно было бы не хранить его в этой банке, а использовать, — согласился я, испытующе глядя на Шраута. — Занятный факт: если бы на территории Альянса Пяти не было мёртвых городов — ничего из недавних событий бы вообще не произошло.

Герберта вызов в моём взгляде, похоже, вообще не смутил.

— Верно, — заметил он. — А ещё, если бы на территории Альянса Пяти не было мёртвых городов — мир между Империей и Республикой не продержался бы и десяти лет после смерти Люция.

Старик развернулся к нам.

— Сейчас уже поздно думать, кто был прав, а кто нет, и в каком случае жертв было бы меньше. Важно лишь то, что дураков среди тех, кто разрабатывал систему не было, и любые решения имели причину.

Он пожал плечами.

— А что до количества — помимо прочего, процесс изготовления этого вещества очень долгий и дорогостоящий.

— Угу, — Рубан единственный не смотрел на Шраута в этот момент; он стоял у одной из стен и с подозрительным видом оглядывал верхний угол, будто разыскивая что-то. — Именно так бы я всё и объяснил, если бы не хотел признаваться, что на самом деле люди просто неспособны воспроизвести инопланетные технологии.

— Какое-то время мы всерьёз опасались воскрешения Люция, — Шраут не обратил внимания на эту реплику слишком уж демонстративно. — Но время шло, Люций не воскресал, да и вообще ничего не говорило о такой возможности. Тогда мы прикрыли проект, а его плоды расположили в надёжных местах. В первую очередь, из-за того, что…

Речь старика прервал гулкий металлический стук; обернувшись, мы все поглядели на Рубана, который потирал ногу.

— Так, — он невозмутимо пожал плечами. — Проверял надёжность.

— Рубан, — Тина закатила глаза, — хорош! Здесь нет твоих чёртовых пришельцев, а если и есть — ты их не найдёшь!

— Поверьте, агент Рубан, — холодно кивнул Герберт, — даже если бы здесь и были какие-то тайники — неважно, с пришельцами или с чем-то другим — то они бы не открывались пинком ноги.

Рубан лишь неопределённо пожал плечами; в невинном выражении его лица читалось что-то вроде «ага, ага, болтайте что хотите, я всё равно докопаюсь до истины».

— Ладно, — Шраут хлопнул в ладоши. — Как бы там ни было, а лекция окончена. Пора приводить эту махину в действие, а потому вам придётся немного поработать.

Он указал на дверь в дальнем углу помещения.

— Сейчас всё вещество находится в неактивном состоянии, и не принесёт нам никакой пользы. А теперь идём все туда и берём то, что я скажу.

Никто не стал спорить со стариком; лишь Лев что-то тихо пробормотал про себя, качая головой, да Рубан с подозрением продолжал коситься на стены.

* * *

Элиза сощурилась. Четыре серебристых машины казались почти невидимыми в лунном свете — пожалуй, если бы Укольцев не указал ей на них, то она бы и не заметила их за деревьями.

— УБИ, — кивнул Карлов. — Нас уже опередили. Вероятно, выехали ещё утром, раз обогнали нас по земле.

— Разве вы не должны были узнать об этом чуть раньше, чем сейчас? — Сара дерзко поглядела на агентов, уперев руки в боки.

— Как? — хмыкнул Карлов. — У нас по каждому дереву камеры не развешаны.

— А это не каждое дерево, — поддержала Элиза Сару. — Это — важный стратегический объект. Вы просто оставили его без охраны?

— О, насчёт этого, — усмехнулся Укольцев. — Насколько знаю, охрана есть внутри. Точнее, кое-что на случай проникновения.

Два КОБРовца переглянулись.

— Да, — подтвердил Карлов. — Помню, читал про эту штуку. Сделано… остроумно. И замаскировано хорошо — наши тогда постарались, чуть ли не пыль заново рассыпали на все места и паутину по стенам развесили.

— Так что вопрос упирается в то… — пробормотал Укольцев, медленно доставая из кобуры пистолет, — насколько давно прибыли наши друзья.

— Поясни? — Сара обернулась к нему.

— Защита стоит не на самом помещении, — пожал плечами агент. — Войти и выйти может кто хочет. А вот трогать находящиеся внутри вещи — чревато… Ложись!

Выстрел раздался откуда-то сбоку; Элиза почувствовала сильный толчок в спину, затем — падение, на грязь и сосновые иголки. Лишь спустя три секунды она осознала, что её вовсе не подстрелили — просто кто-то из её спутников успел толкнуть её вниз.

— Вот поэтому нужно было поставить тут камеры на каждое, бл*дь, дерево, если уж вам был так важен этот Арк, — прошипела Сара. — Тогда мы подошли бы сюда пешком, а не прилетели на вертолёте, чтобы стать отличной мишенью…

— Госпожа Маршал, — едко и злобно процедил Укольцев, лёжа во мху и целясь куда-то в темноту. — Я ценю ваши советы, но не могли бы вы, при всём уважении, заткнуться и не мешать мне стрелять?

На последнем слове он действительно нажал на курок; рядом грохнуло, и вдалеке послышался звук глухого падения.

— Дамы, — таким же тоном, медленно проговорил Карлов. — Вертолёт. Сами доберётесь?

— Не доберутся, — Укольцев выстрелил снова. — Сидите тихо, я скажу, когда можно.

Элиза оглянулась на Сару; та лежала, вжавшись в землю, и остервенело оглядывалась по сторонам.

— Ещё один уникум, — хмыкнул Карлов. — Смотри-ка…

Он выстрелил; звук падения возвестил, что и на этот раз он попал, но Элиза, хоть убей, не могла понять, в кого и как вообще агенты КОБР умудряются видеть хоть что-то за этими деревьями.

— Уникум? — Сара чуть приподняла голову, пытаясь вглядеться. — О чём вы…

— Ниже, ниже макушку! — Карлов буквально стукнул её лицом об землю.

— Уникумы тут те, кто в ночном бою врубает навыки, — пояснил довольный успехами Укольцев. — Они светятся и демаскируют их.

— Вы же… понимаете, что вас двое, а их тут четыре машины? — Элиза и правда медленно отползала к небольшому вертолёту.

— А они служили в КОБР? — усмехнулся Укольцев. — Качество важнее количества, если ты об этом.

Элиза не успела ответить — яркая вспышка на пару секунд ослепила её, а затем снова толчок; Карлов, извернувшись каким-то особым образом, оттолкнул её вбок, при этом продолжая стрелять; Укольцев выставил вперёд магический щит, линии на его теле загорелись… уже через секунду всё погасло, и он моментально переместился в сторону. Элиза даже не успела заметить, как он встал и притаился за древесным стволом.

— Кажется, это был отход, — тихо и серьёзно обратился он к Карлову. — Они потеряли уже минимум троих и понимают, что это продолжится…

— Кажется, так, — Карлов всё ещё лежал на земле. — Но лучше ещё пару минут не двигаться с места. Лежим и слушаем.

И тишина. Агенты не просто замолчали — Элиза не понимала, как, но мужчины действительно не издавали ни звука. Ни шороха, ни шевеления. Девушка слышала себя, Сару, лес вокруг, но если бы закрыть глаза — она ни за что не смогла бы догадаться о присутствии рядом с ней агентов КОБР.

Так прошло пара минут.

— К вертолёту и ползком, — наконец, так же тихо скомандовал Укольцев, не отлипая от ствола. — Если кто отклячит зад или голову — рискуете получить пулю.

— Они оставили двоих, на стрёме, — кивнул Карлов. — Девушки, чего ждёте, приглашения? В путь.

— А… вы? — Сара поглядела на него; кажется. Даже её маска отваги и невозмутимости дала заметную брешь в лесной перестрелке.

— А нам в другую сторону, — заключил Карлов. — Вперёд, давайте. Закройте дверь вертолёта и не выходите, пока я или Укольцев не скажем, что можно открывать дверь. Давайте.